经集部

佛說四十二章經

东汉·迦叶摩腾、竺法兰|★★☆☆☆初级
《佛说四十二章经》是早期传入中国的佛教经典之一,由迦叶摩腾和竺法兰在东汉时期翻译。经文共四十二章,内容简短精炼,涵盖佛陀的基本教义,如四圣谛、八正道、因果报应等,适合初学者入门学习。

原文

AI 翻译

四十二章經後漢西域沙門迦葉摩騰共法蘭譯昔漢孝明皇帝夜夢見神人,身體有金色,項有日光,飛在殿前,意中欣然,甚悅之。明日問群臣:「此為何神也?」有通人傅毅曰:「臣聞天竺有得道者,號曰佛,輕舉能飛,殆將其神也。」於是上悟,即遣使者張騫、羽林中郎將秦景博士弟子王遵等十二人,至大月支國寫取佛經四十二章。在第十四石函中登起立塔寺,於是道法流布,處處修立佛寺。遠人伏化願為臣妾者,不可稱數,國內清寧,含識之類蒙恩受賴于今不絕也。佛言:「辭親出家為道,名曰沙門,常行二百五十戒,為四真道行,進志清淨,成阿羅漢。阿羅漢者,能飛行變化,住壽命,動天地;次為阿那含,阿那含者,壽終魂靈上十九天,於彼得阿羅漢;次為斯陀含,斯陀含者,一上一還,即得阿羅漢;次為須陀洹,須陀洹者,七死七生,便得阿羅漢;愛欲斷者,譬如四支斷,不復用之。」佛言:「除鬚髮,為沙門,受道法,去世資財,乞求取足,日中一食,樹下一宿,慎不再矣!使人愚弊者,愛與欲也。

《四十二章经》由后汉时期西域的僧人迦叶摩腾和竺法兰共同翻译。昔日汉孝明皇帝在夜晚梦见一位神人,身体呈现金色,颈项环绕日光,飞翔于宫殿之前,心中感到欣然,非常喜悦。第二天他询问群臣:“这是哪位神灵?”有位博学的臣子傅毅回答说:“臣听闻天竺国有得道之人,称为佛,能够轻盈飞升,或许就是这位神人。”于是皇帝醒悟,立即派遣使者张骞、羽林中郎将秦景、博士弟子王遵等十二人,前往大月支国抄写取回《佛经四十二章》。这部经被安置在第十四个石函中,并建立塔寺供奉,从此佛法流传散布,各地纷纷修建佛寺。远方之人归伏教化,自愿成为臣民者不可胜数,国内清平安宁,一切有情众生蒙受恩泽,至今延续不绝。佛说:“辞别亲人出家修行佛道,称为沙门,应恒常持守二百五十条戒律,实践四种真谛之道,精进志向达到清净境界,成就阿罗汉果位。阿罗汉能够飞行变化,住世寿命长久,震动天地;其次为阿那含果位,阿那含寿终时魂灵上升至十九天,在那里证得阿罗汉;再其次为斯陀含果位,斯陀含只需一次上升天界一次返还人间,便能证得阿罗汉;最次为须陀洹果位,须陀洹需经历七次生死轮回,才能证得阿罗汉;断除爱欲之人,犹如四肢被截断,不再被贪欲所驱使。”佛又说:“剃除须发成为沙门,领受佛法教义,舍弃世间资财,以乞食满足所需,每日只进一餐,树下暂住一宿,谨慎不再贪求!使人愚昧困顿的,正是贪爱与欲望。”

1 / 8
13%

随喜赞叹

您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉