舍衛國王夢見十事經
原文
AI 翻译
T02n0146_p0870c15║
暂无对应翻译
T02n0146_p0870c16║
暂无对应翻译
T02n0146_p0870c17║No. 146 [Nos. 125(52.9), 147-148]
第146号 [对应第125号(第52品第9节)、第147-148号]
T02n0146_p0870c18║舍衛國王夢見十事經
舍卫国国王梦见十种征兆的经
T02n0146_p0870c19║
暂无对应翻译
T02n0146_p0870c20║失譯
失译
T02n0146_p0870c21║佛在舍衛祇桓阿難邠坻阿藍。時,國王波斯
佛陀在舍卫国的祇树给孤独园中。那时,国王波斯匿
T02n0146_p0870c22║匿夜臥夢見十事。何謂為十事?一者見三瓶
匿王夜里睡觉梦见十件事。是哪十件事呢?第一是看见三个瓶子。
T02n0146_p0870c23║併,兩邊滿中央空,兩瓶滿沸氣交往來,不入
两个瓶子都装满水,中间是空的,两个瓶子里的水蒸气互相往来,却互不进入。
T02n0146_p0870c24║空瓶中。二者見馬口亦食,尻亦食。三者見小
第一,看见空瓶子里有马在吃草。第二,看见马的口在吃草,马的屁股也在吃草。第三,看见小马在吃草。
T02n0146_p0870c25║樹生華。四者見小樹生實。五者見一人切繩,
第一,看见枯树开花;第二,看见小树结果;第三,看见一人正在割断绳索;
T02n0146_p0870c26║人後有羊主食繩。六者見狐坐於好床,食以
后来有人看见羊在吃绳子。第六种是看见狐狸坐在好床上,吃着精美的食物。
T02n0146_p0870c27║金器。七者見大牛還從小犢子乳。八者見四
第七,看见金器。第八,看见大牛回头给小牛犊喂奶。
T02n0146_p0870c28║牛從四面鳴來相趣欲鬪,當合未合不知牛
牛群从四面八方鸣叫着奔来,相互追逐想要争斗,在它们即将相撞却还未相撞的瞬间,无法分辨哪头牛会先被触到。
T02n0146_p0870c29║處。九者見大陂水,中央濁四邊清。十者見溪
第九种景象是看见大池塘的水,中央浑浊而四周清澈。第十种景象是看见溪流。
T02n0146_p0871a01║水流正赤。王夢已即覺,王大惶怖,恐亡其
水流变成一片赤红。国王从梦中惊醒,心中大为惶恐,唯恐失去自己的国家。
T02n0146_p0871a02║國軀。明日王即召公卿大臣及明道知解夢
第二天,国王便召集了公卿大臣以及通晓解梦之道的智者。
T02n0146_p0871a03║者婆羅門,皆到王前,王即為說夜夢十事,誰
那时,婆罗门都来到国王面前,国王便向他们讲述了自己夜里所做的十个梦,并问道:“谁能为我解梦?”
随喜赞叹
您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉