经集部

法句經

三国吴·维祇难
《法句经》是佛陀格言偈颂的精华集成,由三国时期维祇难等人翻译。全经以短小精悍的四句偈形式,涵盖无常、持戒、修心、因果、智慧等核心教义,是佛教最早期的教诲汇编,朗朗上口、深入浅出,适合初学者日常诵读修习。

原文

AI 翻译

No.210法句經卷上尊者法救撰吳天竺沙

法句经卷上,由尊者法救撰写,吴国天竺沙门翻译。

門維祇難等譯無常品第一二十

无常品第一(共二十章)

有一章無常品者,寤欲昏亂,榮命難保,唯道是真。睡眠解寤,宜歡喜思,聽我所說,撰記佛言。所行非常,謂興衰法,夫生輙死,此滅為樂。譬如陶家,埏埴作器,一切要壞;人命亦然。如河駛流,往而不返;人命如是,逝者不還。譬人操杖,行牧食牛;老死猶然,亦養命去。千百非一,族姓男女,貯聚財產,無不衰喪。生者日夜,命自攻削,壽之消盡,如𢄋䨍水。常者皆盡,高者亦墮,合會有離,生者有死。眾生相剋,以喪其命,隨行所墮,自受殃福。老見苦痛,死則意去;樂家縛獄,貪世不斷。咄嗟老至,色變作耄;少時如意,老見蹈藉。雖壽百歲,亦死過去;為老所厭,病條至際。是日已過,命則隨減,如少水魚,斯有何樂?老則色衰,所病自壞,形敗腐朽,命終自然。是身何用?恒漏臭處,為病所困,有老死患。嗜欲自恣,非法是增,不見聞變,壽命無常。非有子恃,亦非父兄,為死所迫,無親可怙。晝夜慢惰,老不止婬,有財不施,不受佛言。有此四弊,為自侵欺。非空非海中,非入山石間,無有地方所,脫之不受死。

有一章名为无常品,旨在唤醒沉迷欲望的昏乱之心,提醒人们荣华寿命难以永保,唯有真理之道才是真实不虚的。从睡梦中醒来,应当欢喜思维,聆听我所说的,谨记佛陀的教诲。世间一切现象皆非恒常,兴盛衰败是自然法则,有生必有死,唯有寂灭才是真正的安乐。就像陶匠用泥土制作器皿,一切终将毁坏;人的生命也是如此。如同奔流的河水,一去不复返;生命也是如此,逝去的永不再回。好比有人手持棍杖,放牧牛群;衰老与死亡同样如此,也在驱赶着生命走向尽头。世间千百众生,无论种族姓氏、男女老少,积聚财富产业,没有不衰败丧失的。活着的人日夜之间,生命自然消减,寿命耗尽,如同雨水积于井中终会干涸。看似恒常的终将穷尽,高耸的终将倾颓,相聚必有别离,有生必有死。众生相互竞争伤害,以致丧失性命,随各自行为所感召,自受祸福果报。衰老带来痛苦,死亡则意识离去;贪恋家庭如牢狱束缚,对尘世的贪着永无休止。可叹衰老忽然而至,容颜衰变成为耄耋;年少时称心如意,老来却遭践踏轻蔑。即使寿命百年,也终将逝去;被衰老所厌弃,疾病接踵而至。这一天已经过去,寿命便随之减少,如同水渐干涸的鱼,这有什么快乐可言?衰老则容色衰败,病痛自然而生,形体朽坏腐烂,生命终归寂灭。这身体有何用处?不断漏泄污秽,被疾病困扰,有老死忧患。放纵嗜欲,非法行为日益增长,不见不闻无常变迁,寿命本是无常。没有子女可依靠,也没有父兄可依赖,被死亡逼迫时,无亲无故可庇护。昼夜懈怠懒惰,年老仍不止淫欲,拥有财富不肯布施,不听从佛陀教诲。有这四种弊病,便是自我伤害欺骗。无论虚空或大海,无论深入山石之间,没有任何地方,能逃脱而不受死亡。

1 / 45
2%

随喜赞叹

您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉