睒子經
原文
AI 翻译
T03n0175ap0438b05║
暂无对应翻译
T03n0175ap0438b06║No. 175
第三册,编号175。
T03n0175ap0438b07║佛說睒子經
佛说睒子经
T03n0175ap0438b08║
暂无对应翻译
T03n0175ap0438b09║西秦沙門聖堅奉 詔譯
西秦沙門聖堅奉詔譯
T03n0175ap0438b10║聞如是:一時,佛在比羅勒國,與千二百五十
我亲自听闻:那时,佛陀在比罗勒国,与一千二百五十位比丘在一起。
T03n0175ap0438b11║比丘俱,及眾菩薩、國王、大臣、人民,長者、居士、
比丘们聚集在一起,还有众多菩萨、国王、大臣、百姓,以及长者、居士等,
T03n0175ap0438b12║清信、士女不可稱計,一時來會。佛告諸比丘:
当时,前来集会的清信士、清信女多得无法计算。佛陀告诉诸位比丘:
T03n0175ap0438b13║「皆悉寂靜定意聽!我念前世,初求得菩薩道
“请大家静心专注地听我说!我回忆起过去世中,最初发心求取菩萨道时的经历。
T03n0175ap0438b14║時,戒行普慈,精進一心,智慧善權方便不可
那时,戒行普遍慈悲,精进一心,智慧善巧方便不可限量。
T03n0175ap0438b15║稱說,諸天、龍神、帝王、人民無能行者。」阿難聞
阿难听闻此言,便向佛禀告说:“世尊,您所宣说的这部经典,其名号与功德如此广大深远,为何诸天、龙神、帝王、人民皆无有能依此修行者呢?”
T03n0175ap0438b16║佛所言,更整衣服,長跪白佛:「願欲聞之。」佛告
佛陀说完后,比丘们整理好衣服,恭敬地长跪向佛陀禀告:“我们非常希望能听闻您的教诲。”佛陀便告诉他们说:
T03n0175ap0438b17║阿難:「乃往過去無央數世,時有一菩薩名曰
阿难,在过去无量无数劫以前,有一位菩萨名叫……
T03n0175ap0438b18║慈慧,救濟群生,常行四等心,度世危厄,愍育
慈爱智慧,救助众生,常行四无量心,救度世间危难困苦,怜悯养育。
T03n0175ap0438b19║苦人。於是,處在兜率天上教授天人。常以晝
苦人。于是,处在兜率天上教授天人。常以昼
T03n0175ap0438b20║夜各三時三昧定意,思惟三界,照觀十方天
在夜晚的三个时辰中,他们进入三昧禅定,专注思惟三界的真相,并以智慧光明遍照观察十方诸天世界。
T03n0175ap0438b21║下、人民善惡之道。孝養父母,敬奉三尊,供侍
下界、人民善恶之道。孝养父母,敬奉三尊,供侍师长。
随喜赞叹
您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉