佛說堅固女經
原文
AI 翻译
T14n0574_p0946c16║
暂无对应翻译
T14n0574_p0946c17║
暂无对应翻译
T14n0574_p0946c18║No. 574
第五百七十四部
T14n0574_p0946c19║佛說堅固女經
佛说坚固女经
T14n0574_p0946c20║
暂无对应翻译
T14n0574_p0946c21║隋北印度三藏那連提耶舍譯
隋朝时期,北印度三藏法师那连提耶舍翻译。
T14n0574_p0946c22║如是我聞:一時,佛在都娑羅國舍婆提城祇
我亲自听闻:那时,佛陀在都娑罗国的舍婆提城祇树给孤独园中。
T14n0574_p0946c23║樹給孤獨園。爾時,佛告諸比丘:「汝今諦聽!
那时,佛在舍卫国的祇树给孤独园中。佛告诉众比丘说:“你们现在要仔细听!”
T14n0574_p0946c24║當為汝說。若有女人欲發阿耨多羅三藐三
我将为你解说。如果有女人想要发起无上正等正觉的菩提心,
T14n0574_p0946c25║菩提心者,先當作如是念:『一切女人所有諂
菩提心者,应当先作这样的思惟:一切女人所有的谄媚、
T14n0574_p0946c26║曲、嫉妬、貪瞋、邪偽一切惡事,以發阿耨多羅
暂无对应翻译
T14n0574_p0946c27║三藐三菩提心因緣故,於未來世更不復生。』
由于发起了无上正等正觉之心的缘故,在未来世中将不再受生轮回。
T14n0574_p0946c28║以是義故,諸女人等,必定須發阿耨多羅三
基于这个道理,所有女性众生,都应当发心追求无上正等正觉的菩提心。
T14n0574_p0946c29║藐三菩提心。」佛說是語時,眾中有一優婆夷,
当佛陀说完这番话时,在座的大众中有一位在家修行的女居士,
T14n0574_p0947a01║名曰堅固,即從坐起整理衣服,合十指掌而
这位名叫坚固的比丘,随即从座位上起身,整理好身上的袈裟,双手合十,恭敬地向佛陀行礼。
T14n0574_p0947a02║白佛言:「世尊!我今為欲利益一切眾生故,為
我恭敬地对佛陀说:“世尊!我现在是为了利益一切众生的缘故,为了……”
T14n0574_p0947a03║欲施一切眾生安樂故,為欲憐愍一切世界
为了给予一切众生安乐,为了怜悯一切世界。
T14n0574_p0947a04║眾生故,為欲度脫一切天人故,發阿耨多羅
为了救度一切众生,为了度脱所有天界与人间的有情,所以发起追求无上正等正觉的菩提心。
随喜赞叹
您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉